For me, the afternoon was spent running around buying and selling theater tickets, making arrangements for our Dresden travel, and logging miles on my Fitbit pedometer. The evening brought another big highlight of the day as we saw our first Theatertr
effen performance, entitled: "Disabled Theater"--and yes, you read that correctly. The English title would not be considered PC to a native speaker of English, but this is an example, after all, of Euro English. Again, I will let the students share their views on this, their first performance. From my own perspective, the performance did exactly what I hoped it would: provoke a lot of thinking, reflecting, and appreciation.
Since I have mentioned "Euro-English" I want to add that this is a language that can be overheard everywhere. Berlin is at least 1/4 "foreigners" and often the language they use to communicate among themselves is often Euro-English. I love hearing it, actually, because it is highly entertaining at its best and it is still sweet to hear even when it is "almost good." I do worry when I am privy to arguments on the subway in Euro English, not only because I feel like a voyeur overhearing things I shouldn't be hearing, but also because when the English is wrong it is hard to figure out exactly what threats and ultimatums are being made.
That is all for now. As they say in German: Tschüss! (which is pronounced somewhere between "juice" and "tush" for those of you unfamiliar with German.
Apologies that the pictures are all out of order.
|Reading on the Bebelplatz|
|Figuring out the subway|
|First night. Brandenburger Tor|
|Zerstörte Vielfalt. German history everywhere.|
|Tour of Berlin Mitte|
|First night. This group even looks good with jet lag.|
|Hurry up and wait. . . waiting for the U-Bahn.|